Showing posts with label Presents. Show all posts
Showing posts with label Presents. Show all posts

May 11, 2015

Äitienpäivä / Mother's Day

Äiti sai lahjaksi pienen koristetyynyn sekä ystäväni Helenan tekemän kauniin kortin. Vietimme äitienpäivää mökillä, jossa suurimman osan aikaa oli aurinkoista ja siten melko lämmintäkin, vesisade alkoi vasta kun olimme lähdössä pois. Koirat nauttivat olostaan, nuori herrakin saa juosta sydämensä kyllyydestä, ja houkuteltua välillä isoveljenkin mukaansa :)



My mother received a small ornament and a pretty card, which was made by a friend, Helena. We spent the day at the summer house. Most of the day was sunny and warm, the rain only started when we were leaving. The dogs enjoy spending time at the summer house; the young one can run as much as he likes, and sometimes he gets his big brother to join  him :)


Dec 31, 2012

Vuoden varrelta / Throughout the year

Jotain on jäänyt syystä tai toisesta esittelemättä vuoden aikana. Kootaanpa ne nyt tähän:

Some finishes have not yet been shown, for one reason or another...

**********

Anni vaihtoi siviilisäätyä loppukesästä ja keväällä/kesällä me kanssapistelijät pistelimme salassa sydämiä tai muuta kaunista lahjapeittoa varten. Peiton viimeisteli Ressu (hänen blogissaan on projektista lisätietoa). Siitä tuli kertakaikkisen upea, ja onnekseni pääsin näkemään sen ihan livenäkin ristipistotapaamisessa Mian luona lokakuussa.

Anni got married in August, and already in spring we stitchers started planning her present in all secrecy. Ressu did a great job putting the quilt together. The photos don't show exactly just how gorgeous the quilt is, but thankfully I had a change to see it live in a stitchers' meeting at Mia's in October. 



**********

Mari järjesti kesällä extempore-tapaamisen luonaan. Vein hänelle tuliaisiksi mm. tämän pinkeepiksi viimeistelemäni hassutustyön A Rose is a Rose. Outi kulki kyydissäni tuttuun tapaan (mikä on aina niin mukavaa, olisi tosi tosi tylsä reissata yksin) ja sain häneltä jälleen kerran ihanaa kyytipalkkaa. Biscornu koristaa nykyisin hyllyn kulmaa keittössä, hunaja maustaa teetä töissä ja tuota Ystävyyden yrttiteetä nautin kotona :-)

Mari organized a stitchers' meeting at her place in July. I finished this CJC project, A Rose is a Rose, as a pinkeep for her. Outi came with me, as she has done in so many occasions (which is always a pleasure, as it would be sooo dull to travel alone) and she gave me a wonderful thank you present. The biscornu decorate a shelf in the kitchen nowadays, the honey is at work to "spice up" the tea I drink there and the Herbal tea of Friendship I drink at home :-)






**********
Kirsin pikkujoulutapaamiseen tämän kuun alussa vein tuliaisiksi pari joulupalloa (jotka ehkä väriensä puolesta voivat olla esillä muulloinkin?) sekä pari niihin sointuvaa virkattua kukkasta, joille voi keksiä mieleistä käyttöä. Joulupalloja neuloin vielä kolmennenkin, tai se oli ensimmäinen näillä väreillä tehty, harjoituskappale (kirjoin sydämet jälkikäteen ja se vaati harjoittelua; kyseinen pallo meni nuorelle serkulleni joululahjaksi, mutta valitettavasti siitä ei ole kuvaa).

Kirsi organized her traditional stitchers meeting with Christmas theme earlier this month. I knitted her a couple of Christmas Balls, ornaments that can perhaps be shown outside Christmas season as well due to their colours, and two matching crocheted flowers. I knitted also a third ball, or rather it was the first with these colours, as I needed to practice stitching the hearts on the balls; I gave that ball to my young cousin as Christmas present, there's unfortunately no photo).





Ja tässä vielä Kirsiltä jouluksi saamani nukkekodin taulu ja soma tyyny. Ne sopivatkin väreiltään mainiosti (ruoka)saliin, joka tätä sohvaa lukuunottamatta vielä odottelee kalusteita... Kiitos, Kirsi!

Kirsi sent me for Christmas a pillow and a painting for my dollhouse. They will go the to dining room once it will get more furniture.


Tämä on muuten blogini 200. postaus! Aivan hurja määrä hiljaiselta hämäläiseltä... (taitaa tuo karjalainen verenperintö vähän tasata luonnetta ;-) Kommentteja on tullut reilut 900, hurja määrä sekin. Kiitokset kaikille täällä vieraileville, ja kiitokset myös ihanista kommenteista! Oikein hyvää uutta vuotta 2013!

This is my 200th blog post! Wow... And there are more than 900 comments left by readers! Another wow... Thank you for visiting, and thank you for the comments! I wish you all a very happy new year 2013!

Dec 30, 2012

Pieniä pistoja / Small stitches

Tai ei ehkä niinkään pieniä pistoja kuin pieniä töitä, ja joku isompikin. Näitä jouluisia töitä pistelin osin jo maaliskuussa, osin lokakuussa (jolloin nuori serkkuni kysyi ihmeissään, että miksi teet joulutöitä kun eihän vielä ole edes Halloween :), ja osin nyt joulukuussa. Osa meni lahjaksi, osa jää itselle, osa ei vielä tiedä paikkaansa... Tarkemmat selvitykset löytyvät kuvien alta.

Or maybe not just small stitches, but small projects. These mostly Christmas-y projects were stitched in March, and in October (when my young cousin asked me wonderingly why I'm doing Christmas projects when it's not even Halloween :), and also this month. Some are presents, some are for me and some are not quite sure where they belong... Specifications about each is under the photo.



Äiti ihastui tähän laatikkoon Emmulin osastolla Kädentaidot-messuilla marraskuussa, ja niinpä sitten myöhemmin tilasimme sen hänelle. Äiti haluaa säilyttää siinä (joulu)kortteja ja vastaavaa, joten laatikon mukana tullut malli jäi käyttämättä, ja etsin varastostani hänelle muita ehdotuksia. Päädyimme tähän Just Nanin Frost Flowers -malliin. Teimme siitä ympäri vuoden sopivamman vaihtamalla mallissa ehdotetun lumihiutale-napin tuollaiseen kauniiseen kukkanappiin. Tästä tuli niin ihana, että alkuun me molemmat vain huokailimme kulkiessamme laatikon ohi. :-) Ja nyt tietenkin haluan tällaisen myös itselleni...

My mother liked this box when she saw it at Emmuli's stand in the local Craft Fair in November, so later on we ordered it for her. She wants to keep (Christmas) cards and such in it, so the chart that came with the box was not used, but instead I dug out some other suggestions from my stash. We decided to go with this Just Nan's Frost Flowers. To make it more suitable for year-around use we changed the snowflake button that the chart called for to this beautiful flower button. This turned out so pretty that at first we both just kept sighing when we passed the box :-) And now I want one for myself as well, of course...



Pistelin sitten niitä muitakin varastosta löytämiäni pikkumalleja, kun olin niihin jo materiaalitkin katsonut valmiiksi. Tämä Casey Buonaugrion ilmaismallin osa on kuin soma joulutähti, ja löysin siihen aivan ihanaa taustakangastakin.

I then stitched the other small designs as well, as I had already the materials at hand. This Casey Buonaugrio's freebie (or part of it) looks so much like a pretty poinsettia, and I found the perfect backing fabric as well.



Ja tässä lisää pikkupistelyitä, näitä ei ole vielä viimeistelty (nyt ei ole aikaa, mutta toivottavasti sitten jo ensi kuussa). Yläkulmissa Just Nanin mallit Christmas Hearts ja Kari's Snowflake, sinisenä versiona. Ylhäällä keskellä Petite Bonheur -ilmaismalli, josta jätin alareunan tekstin pois; korvaan sen viimeistelyvaiheessa jollain muulla. Alhaalla Art Nouveau Adaptations -ilmaismalli, joka valmistui itse asiassa tänään, sekä O Holy Night, malli Gift of Stitching -lehdestä.

And here are the rest of the small designs, all of which are not yet finalised (I don't have time now, but hopefully next month). On upper corners there are Just Nan designs Christmas Hearts and Kari's Snowflake (the blue version), and in the middle a freebie, Petite Bonheur, of which I left out the text and will replace it with something else. Below is Art Nouveau Adaptations, a freebie, which I finished stitching and beading today, and O Holy Night, from Gift of Stitching magazine.




Aliolkan ilmaismallin pistelin valmiiksi lokakuussa ja tässä kuussa viimeistelin sen pieneksi tyynyksi. Annoin "luovuuteni" rehoittaa ja tässä lopputulos. Tykkään tästä ihan hirveän paljon!

I finished stitching Aliolka's freebie in October, and finished it as a small pillow this month. I let my "creativity" flow, and here's the results. I like it very very much!



Tämän vuoden hassutuspistelyt valmistuivat aikaisemmin vuoden aikana, nyt joulukuussa viimeistelin ne tuoksupussukoiksi ja annoin ne joululahjaksi vanhemmilleni (ovat samaa sarjaa kuin viime vuonna heille tekemäni kirjanmerkit).

These are this year's Crazy January Challenge starts which were finished earlier this year, and finalized as lavender sachets this months. They were presents for my parents this Christmas (they go with the bookmarks I gave them last year).



Tämä pieni Kissy-Crossin freebie oli maaliskuun jouluinen aloitus, jonka sain valmiiksi lokakuussa ja jonka viimeistelin pieneksi koristetyynyksi serkulleni. Tykkään tuosta taustakankaasta, ja sain viimetipassa  idean pistellä ripustuslenkin metallilangalla myös koristeet reunoihin.

This tiny freebie from Kissy-Cross was one of the March Christmas-y starts, which I finished in October and then finalized as a small ornament for my cousin. I like the packing fabric, and got the idea to use the metallic thread of the hanger also on the sides of the ornaments.



Tämä kulki aikataulullisesti tuon edellisen koristeen kanssa käsi kädessä. Löysin aivan loistavan taustakankaan tähän. Tämä meni kummitytölleni, hänelle olen tehnyt jouluksi Blue Ribbon Designsin joulukoristeita.

This ornament has the same timetable as the previous one. I found a brilliant backing fabric, and finished this for my god daughter for Christmas; she receives Blue Ribbon Designs' ornaments.




Tämän Marysen jouluisen ilmaismallin pistelin myös edellisten aikataululla, ja viimeistelin vaihtopakettiin Kirsin pikkujoulutapaamiseen. Alemmassa kuvassa paketin muu sisältö.

This freebie from Maryse was stitched the same time as the previous two. I finished it as a pillow, for the Christmas exchange we had in Kirsi's meeting earlier this month. The other photo shows the contents of the whole package.



Ja tässä pistely jonka sain vaihdossa, tämä on Outilta. Olinpa sitten niin väsynyt flunssatoipilas tuon tapaamisen jälkeen, että en muistanut kuvata koko ihanaa pakettia, joka sisälsi tämän koristeen lisäksi kankaita, nauhoja ja nappeja. Ei sulla olisi siitä kuvaa, Outi?

And here's the ornament I received, it is from Outi. I was so tired after the meeting (recovering from a flu) that, alas, I forgot to take a photo of the whole lovely package. It had lovely fabric, buttons and ribbons in addition to this ornament.



Outilta sain myös kiitoslahjan autokyydistä. On niin mukavaa kun on matkaseuraa ja sitten saan siitä hyvästä vielä näin suloisen kiitoksen! Unohdin tosin ottaa kuvan tästäkin koko paketista, jossa oli myös musiikkiaiheista kangasta, musiikkiaiheista nauhaa ja nappeja sekä kerä seiskaveikkaa.

Outi also gave me a thank you package for the ride to the meeting. It is so nice to have company on the road and then I also receive such a lovely thank you! The ornament is so cute, but again, alas, I forgot to take a photo of the whole package. There was some lovely fabric with music notes in it as well as some "musical" ribbons and buttons. And a ball of knitting yarn.



Viimeistelyinnossani pääsin vihdoin viimein viimeistelemään tämän Niinalta pari vuotta sitten saamani viimeistelemättömän pistelyn, tämä tuli myös jouluvaihdossa, ideana se, että sen saa viimeistellä haluamallaan tavalla. Käytin sitten mielikuvituksettomasti paketissa tulleita muita materiaaleja (taustakangas kuvassa)... mutta tykkään tästä kovasti juuri tällaisena.

I was really hit by a finishing bug this month, and so this stitching which I received from Niina a couple of years ago in a Christmas exchange (with the idea that I could finish it just the way I wanted). I didn't have much imagination with this one, using the materials that came with the package (backing fabric in the photo), but I really do like it this way.



Mon beau sapin on koristanut seiniäni joulukuun ajan. Tämä valmistui kuitenkin jo maaliskuussa, ihana, nopea pikkupistely. Tai siis kaksi. :-)

Mon beau sapin has been decorating my walls this month. I stitched this already in March, and finished it then as well.



Jun 11, 2012

Synttärit / Birthday

Kokosin swapin merkeissä paketin Tarjalle, joka juhlii synttäreitään. Olen hänelle aiemminkin lähettänyt synttäripaketin, ja silloinkin sisältö oli kukka-aiheista, niinkuin pitkälti tälläkin kertaa.

Lähetin kesäkuun lapselle kesäkuun kukkia (Jardin Privé -malli Fleurs de juin) neulavahdiksi viimeisteltynä, kukkaisaa kangasta, yrttiohjevihkosen ja lankoja. Tämän vuoden aiemman synttäriswapin tapaan laitoin pakettiin myös sakset, tällä kerralla kukkapurkkiaiheiset. Niihin pistelin koristeeksi T-kirjaimen Isa Vautierin mallista Le Grand Marquoir. Koristeen taustalta löytyy tuota samaa kukkaisaa kangasta.

Oikein hyvää syntymäpäivää, Tarja!




I sent a birthday package to Tarja in a local birthday swap. I've sent her a swap package also earlier, and also then as well as now the theme was flowers.


I sent June flowers (Fleurs de juin, by Jardin Privé) to the June child, finished as a pinkeep, as well as some flowery fabric, a booklet with herb-y designs and some floss. And like in the previous birthday swap this year, I also encluded scissors in the package, this time with flower pot theme.  And I stitched a scissor fob to go with the scissors. The letter T is taken from Isa Vautier's design Le Grand Marquoir, and in the back there's the same flowery fabric.


Happy Birthday, Tarja!

Mar 3, 2012

Lahja / Present

Hupsista, tämähän on unohtunut esitellä... Mia juhlisti synttäreitään viime kuussa, ja Ristipistoilijat-blogin synttärivaihdon merkeissä lähetin hänelle paketin. Paketissa oli mukana Helga Mandl'n Will You Be My Friend, jota jo aiemmin esittelin; tämähän oli tämänvuotisen ristipistohassutuksen ensimmäinen aloitus. Laitoin pistelyn yksinkertaisiin kehyksiin. Ainakin omasta mielestäni tämä on hirmuisen herkkä ja kaunis malli :-)

Oops, I have forgotten to show you the package I sent Mia on her birthday earlier in February. This is part of a birthday swap I'm participating. I framed my first Crazy January Challenge start (which was also my first finish this year), this is of course Helga Mandl's Will You Be My Friend, a beautiful and delicate design.


Paketista löytyi myös helmikuun teemakukka, Mirabilian Violet-mallin muodossa. Auttaakseni Mian alkuun, laitoin mukaan pistelyssä tarvittavat helmet.

There was also the February Birth Flower in the package, in the form of Mirabilia's Violet. To help Mia start stitching it, I also included the pearls the design uses.


Ja saadakseni jonkinlaisen yhdistävän lenkin näille ylhäällä esitellyille, laitoin pakettiin myös sakset, joille pistelin koristeeksi perhosen orvokinsävyisellä DMC:n Colour Variations -langalla.

And to connect the two above shown presents, I sent Mia also scissors with a butterfly fob, stitched with violet coloured floss (DMC Colour Variations).


Dec 5, 2011

Tapaaminen / Meeting


Kirsi järjesti lauantaina ristipistotapaamisen pikkujouluteemalla. Meitä kokoontui hänen luokseen kaikkiaan 14 pistelijää! Ja kuten totuttua, talo täyttyi rupattelusta ja naurusta :-) Kiitokset jälleen kerran Kirsille!

Kirsi organized a cross stitch meeting at her house on Saturday. There were 14 stitchers attending! And as usual, the house was filled with chatter and laughter :-) Thank you once again, Kirsi!

************

Totuttuun tapaan myös ihastelimme toisten mukana olleita keskeneräisiä töitä, saatuja vaihtoja, suunnitelmia ensi vuoden Ristipistohassutukseen ym. Kirsin luvalla julkaisen myös kuvan hänen upeasta vitriinistään upeine sisältöineen :-)

And as usual, we were ooh'ing and aah'ing each other's wips and exchanges and plans for next year's Crazy January Challenge etc. With Kirsi's permission I'm also showing you a photo of her lovely showcase with it's lovely contents :-)


Outin sampler / Outi's Sampler


Kirsin upea vitriini / Kirsi's gorgeous showcase

************

Pääsimme ristipistotöiden lisäksi ihailemaan nukkekoteja, sillä Kirsi ja hänen tyttärensä harrastavat nukkekoteja. Toinen toistaan upeampia koteja ja myymälöitä oli näytillä! Laitan tähän näytille (edelleen Kirsin luvalla :-) kaksi hänen myymäläänsä, jouluisen ja käsitöitä myyvän. Minä voin vain ihastella, sillä en itse kuuna päivänä osaisi tehdä mitään näin upeaa...

We also had a chance to admire dollhouses as Kirsi and her daughter have also dollhouses as their hobby. We saw such lovely houses and shops! I'm showing here (again with Kirsi's permission) two of Kirsi's shops, Christmas shop and Needlework shop. I can only admire, as I would not be able to create anything this lovely...




************

Ja koska kyseessä oli pikkujouluinen ristipistotapaaminen, järjestettiin myös lahjojen vaihto teemalla Jos tuot paketit, saat paketin. Minä sain ihastuttavan joulusukkakoristepaketin. Pahoin vain pelkään, että täksi jouluksi se ei ehdi valmistua... Kiitokset tontulle! Alla myös kuva minun antamastani paketista, kokosin siihen oman varastoni "ylimääräisiä" kappaleita.

And because the meeting had a Christmas theme, we also exchanged packages. I received a lovely ornament, but I'm quite afraid I won't be able to stitch it for this Christmas, no matter how much I wanted to. Thank you, Secret Santa! Below there's also a photo of the package I gave, it included extra and double items from my stash.



************

Kuljin tapaamiseen omalla autolla, ja tarjosin kyydin myös Outille. Hän antoi minulle näin ihanan kyytipalkan! Eikös tuo käsilaukkukoriste olekin suloinen!

I went by car to the meeting, and Outi came with me. To say thanks, she gave me this lovely package! Look at that ornament, isn't it cute!




************

Kirsille vein tuliaisiksi muistikirjan, jonka kanteen pistelin K-kirjaimen (Valérie Lejeunen kirjasta Bible des lettres au point de croix). Paketissa oli myös kolme pientä esinettä nukkekoteihin.

I gave Kirsi a thank you present, a note book with stitched letter K on the cover (from Valérie Lejeune's book Bible des lettres au point de croix). I also included three little items for the dollhouses.


************

Vein pienen kiitoslahjan myös Sarille, jonka tiesin osallistuvan tapaamiseen. Kävin hänen luonaan ristipistotapaamisessa toukokuussa; hieman oli kiitos myöhässä :-) Malli on kirjasta Japon au point de croix, merkit luetaan "koufuku (koofuku)" ja ne tarkoittavat onnea tai onnellisuutta. Käytin tyynyn viimeistelyssä kuvassa taustalla olevaa kangasta. Viimeistelin tyynyn tarkoituksella yksinkertaiseksi, ilman nyörejä tai nappeja tai muuta koristetta.

I also gave a thank you present to Sari, who I knew was attending this meeting. In May, she organized a stitcher's meeting, which I visited; I guess the gift was a bit late :-) The design is from the book Japon au point de croix, the text reads "koufuku" and it means happiness or great fortune. The backing fabric is also shown on the photo. I finished the pillow plain, without any cords or buttons or other ornaments.


(Muistattehan, että kaikki kuvat voi klikata suuremmiksi / You do remember that you can click the pictures larger, do you :-)

Nov 6, 2011

Synttärivaihto, osa 2 / Birthday swap, part 2

Marelolla oli synttärit syyskuussa, ja hänelle kulkeutui vuoden toinen Ristipistoilijat-blogin synttärivaihtopaketti. Tein pari pientä pistelyä, joista toisen viimeistelin avaimenperäksi (tai mihin sen nyt sitten haluaakin ripustaa) ja toisen kaulakoruksi (sillekin tietysti löytyy haluttaessa muita käyttötarkoituksia). Mukaan lähti myös mallikirja, kankaita ja lankaa.

Marjut had birthday in September, and my second package from Ristipistoijat (Cross Stitchers) blog's birthday swap went to her. I stitched her a key ring and a necklace, both can of course be used for other purposes as well, if so wished. I also sent her a book with small stitch motifs, some fabric and floss.

M-kirjain on Valerie Lejeunen kirjasta Cross Stitch Letters, ja se on pistelty 25 ct Floballe yhden yli dmc-langalla.

The letter M is from Valerie Lejeune's book Cross Stitch Letters, and it is stitched over one on 25 ct Floba with dmc.


Riipuksen malli on ilmaismalli Je brode -blogista. Se on myös pistelty yhden yli 25 ct Floballe dmc-langalla.

The design for the necklace is from Je brode blog. It is also stitched over one on 25 ct Floba with dmc floss.


Ja tässä vielä koko paketti. Käärin lahjat suloiseen muumipaperiin... :-)

And here's the contents of the whole package. I used a lovely Moomin wrapping paper... :-)



Kaikki kuvathan saa halutessaan klikattua suuremmiksi. / You can click on all the pictures to make them larger if needed.

Jul 5, 2011

Valmistuneita ja saatua / Finished and received

Kevään ajalta on jäänyt bloggaamatta useampi valmistunut juttu, ja joku saatukin. Ja on tässä mukana ihan tuorekin valmistunut hassutus. Katsotaanpa mitä kaikkea arkistoista löytyykään (itse asiassa osa puuttuu sieltä vieläkin, joten täytyy palata asiaan uudelleen myöhemmässä vaiheessa)...

I haven't blogged about all that got finished during the spring or early summer. There's also something received. And something quite recently finished, one of the crazy January starts. Now let's see what's in the archives (actually there's still something missing from there, I'll have to come back to those sometime later)...
****************


Tämän projektin alkua jo vilautinkin blogissa joskus maaliskuulla. Työ valmistui hyvissä ajoin huhtikuussa veljeni syntymäpäivälahjaksi.

I showed the start of this project in my blog some time in March, I think. I finished it in April well ahead of my brothers birthday.


Tämähän on Myytinmurtajista napattu lainaus, Adam Savagen tokaisu. Malliksi tämän on tehnyt Cross-Stitch Ninja.

This is of course a famous quote, by Adam Savage from Mythbusters. The design is by Cross-Stitch Ninja.


 ****************

Äitienpäivälahjaksi tein kortin sekä pienen neulatyynyn, materiaalit ja mallit olivat Cross Stitch Card Shop ja Cross Stitcher -lehdistä. Kuva on kännykällä otettu, siksi hieman huonolaatuisempi...

I made my mother a card and a pin cushion for mother's day in early May. The small kits came with the magazines Cross Stitch Card Shop and Cross Stitcher. Sorry for the bad photo, it was taken with my cell phone.


**************** 

Ja sitten vihdoinkin esittelyyn se saatu juttu. Tein alkukeväästä Outin kanssa vaihtokauppaa. Lähetin hänelle pari silikoonista kuppikakkuvuokaa, ja sain häneltä maksuksi nämä kaikki ihanuudet, mukaan lukien saksikoristebiscornu!

And now finally what I received. I made a trade with Outi in the spring; I sent her a couple of silicon cupcake cups, and she sent me all of these, including a scissor fob biscornu!



Ja pari hassutustyötäkin on valmistunut. Maatuskan sain valmiiksi toukokuussa, Flora valmistui eilen. Nyt on siis kuusi työtä valmiina; osa jopa viimeisteltynäkin ;-) Maatuskan viimeistelen sitten kun saan ne kaksi muutakin valmiiksi. Saan aikaa miettiä kuinka ne viimeistelisin; tekisinkö niistä maatuskanmuotoisia koristeita vai kehystäisinkö ne vai mitä ihmettä niille tekisin... Myös Flora jää odottamaan sisartyönsä (Butterfly Garden) valmistumista (jospa aloittaisin sen sitten seuraavassa hassutuksessa). Samasta sarjasta Blossom on ollut valmiina jo pidempään. Nämäkin ajattelin viimeistellä yhdessä. Viimeistelyideakin on jo olemassa...

And I've finised a couple of Crazy January starts. Small Baboushka was finished in May, Flora yesterday. Six out of 15 are now finished. I will do the finishing touches on Baboushka after I'll finish the two other Baboushka designs. That'll give me time to decide how to finish them; as baboushka-shaped ornaments or do I frame them or what... Flora will also wait for her sister design, Butterfly Garden. Maybe I'll start that next year in January Challenge :-) I already have Blossom waiting, and I will finish all three of them together; I already have an idea for that...



Monissa blogeissa on ollut esillä kuvausassistentteja, melkeinpä kaikki kissoja. Mutta kyllä koiratkin osaavat... :-)

There are many blogs where there are photos taken under strict supervision by cats. But dogs can assist as well... :-)