Showing posts with label finishes 2012. Show all posts
Showing posts with label finishes 2012. Show all posts

Dec 31, 2012

Vuoden varrelta / Throughout the year

Jotain on jäänyt syystä tai toisesta esittelemättä vuoden aikana. Kootaanpa ne nyt tähän:

Some finishes have not yet been shown, for one reason or another...

**********

Anni vaihtoi siviilisäätyä loppukesästä ja keväällä/kesällä me kanssapistelijät pistelimme salassa sydämiä tai muuta kaunista lahjapeittoa varten. Peiton viimeisteli Ressu (hänen blogissaan on projektista lisätietoa). Siitä tuli kertakaikkisen upea, ja onnekseni pääsin näkemään sen ihan livenäkin ristipistotapaamisessa Mian luona lokakuussa.

Anni got married in August, and already in spring we stitchers started planning her present in all secrecy. Ressu did a great job putting the quilt together. The photos don't show exactly just how gorgeous the quilt is, but thankfully I had a change to see it live in a stitchers' meeting at Mia's in October. 



**********

Mari järjesti kesällä extempore-tapaamisen luonaan. Vein hänelle tuliaisiksi mm. tämän pinkeepiksi viimeistelemäni hassutustyön A Rose is a Rose. Outi kulki kyydissäni tuttuun tapaan (mikä on aina niin mukavaa, olisi tosi tosi tylsä reissata yksin) ja sain häneltä jälleen kerran ihanaa kyytipalkkaa. Biscornu koristaa nykyisin hyllyn kulmaa keittössä, hunaja maustaa teetä töissä ja tuota Ystävyyden yrttiteetä nautin kotona :-)

Mari organized a stitchers' meeting at her place in July. I finished this CJC project, A Rose is a Rose, as a pinkeep for her. Outi came with me, as she has done in so many occasions (which is always a pleasure, as it would be sooo dull to travel alone) and she gave me a wonderful thank you present. The biscornu decorate a shelf in the kitchen nowadays, the honey is at work to "spice up" the tea I drink there and the Herbal tea of Friendship I drink at home :-)






**********
Kirsin pikkujoulutapaamiseen tämän kuun alussa vein tuliaisiksi pari joulupalloa (jotka ehkä väriensä puolesta voivat olla esillä muulloinkin?) sekä pari niihin sointuvaa virkattua kukkasta, joille voi keksiä mieleistä käyttöä. Joulupalloja neuloin vielä kolmennenkin, tai se oli ensimmäinen näillä väreillä tehty, harjoituskappale (kirjoin sydämet jälkikäteen ja se vaati harjoittelua; kyseinen pallo meni nuorelle serkulleni joululahjaksi, mutta valitettavasti siitä ei ole kuvaa).

Kirsi organized her traditional stitchers meeting with Christmas theme earlier this month. I knitted her a couple of Christmas Balls, ornaments that can perhaps be shown outside Christmas season as well due to their colours, and two matching crocheted flowers. I knitted also a third ball, or rather it was the first with these colours, as I needed to practice stitching the hearts on the balls; I gave that ball to my young cousin as Christmas present, there's unfortunately no photo).





Ja tässä vielä Kirsiltä jouluksi saamani nukkekodin taulu ja soma tyyny. Ne sopivatkin väreiltään mainiosti (ruoka)saliin, joka tätä sohvaa lukuunottamatta vielä odottelee kalusteita... Kiitos, Kirsi!

Kirsi sent me for Christmas a pillow and a painting for my dollhouse. They will go the to dining room once it will get more furniture.


Tämä on muuten blogini 200. postaus! Aivan hurja määrä hiljaiselta hämäläiseltä... (taitaa tuo karjalainen verenperintö vähän tasata luonnetta ;-) Kommentteja on tullut reilut 900, hurja määrä sekin. Kiitokset kaikille täällä vieraileville, ja kiitokset myös ihanista kommenteista! Oikein hyvää uutta vuotta 2013!

This is my 200th blog post! Wow... And there are more than 900 comments left by readers! Another wow... Thank you for visiting, and thank you for the comments! I wish you all a very happy new year 2013!

Dec 30, 2012

Pieniä pistoja / Small stitches

Tai ei ehkä niinkään pieniä pistoja kuin pieniä töitä, ja joku isompikin. Näitä jouluisia töitä pistelin osin jo maaliskuussa, osin lokakuussa (jolloin nuori serkkuni kysyi ihmeissään, että miksi teet joulutöitä kun eihän vielä ole edes Halloween :), ja osin nyt joulukuussa. Osa meni lahjaksi, osa jää itselle, osa ei vielä tiedä paikkaansa... Tarkemmat selvitykset löytyvät kuvien alta.

Or maybe not just small stitches, but small projects. These mostly Christmas-y projects were stitched in March, and in October (when my young cousin asked me wonderingly why I'm doing Christmas projects when it's not even Halloween :), and also this month. Some are presents, some are for me and some are not quite sure where they belong... Specifications about each is under the photo.



Äiti ihastui tähän laatikkoon Emmulin osastolla Kädentaidot-messuilla marraskuussa, ja niinpä sitten myöhemmin tilasimme sen hänelle. Äiti haluaa säilyttää siinä (joulu)kortteja ja vastaavaa, joten laatikon mukana tullut malli jäi käyttämättä, ja etsin varastostani hänelle muita ehdotuksia. Päädyimme tähän Just Nanin Frost Flowers -malliin. Teimme siitä ympäri vuoden sopivamman vaihtamalla mallissa ehdotetun lumihiutale-napin tuollaiseen kauniiseen kukkanappiin. Tästä tuli niin ihana, että alkuun me molemmat vain huokailimme kulkiessamme laatikon ohi. :-) Ja nyt tietenkin haluan tällaisen myös itselleni...

My mother liked this box when she saw it at Emmuli's stand in the local Craft Fair in November, so later on we ordered it for her. She wants to keep (Christmas) cards and such in it, so the chart that came with the box was not used, but instead I dug out some other suggestions from my stash. We decided to go with this Just Nan's Frost Flowers. To make it more suitable for year-around use we changed the snowflake button that the chart called for to this beautiful flower button. This turned out so pretty that at first we both just kept sighing when we passed the box :-) And now I want one for myself as well, of course...



Pistelin sitten niitä muitakin varastosta löytämiäni pikkumalleja, kun olin niihin jo materiaalitkin katsonut valmiiksi. Tämä Casey Buonaugrion ilmaismallin osa on kuin soma joulutähti, ja löysin siihen aivan ihanaa taustakangastakin.

I then stitched the other small designs as well, as I had already the materials at hand. This Casey Buonaugrio's freebie (or part of it) looks so much like a pretty poinsettia, and I found the perfect backing fabric as well.



Ja tässä lisää pikkupistelyitä, näitä ei ole vielä viimeistelty (nyt ei ole aikaa, mutta toivottavasti sitten jo ensi kuussa). Yläkulmissa Just Nanin mallit Christmas Hearts ja Kari's Snowflake, sinisenä versiona. Ylhäällä keskellä Petite Bonheur -ilmaismalli, josta jätin alareunan tekstin pois; korvaan sen viimeistelyvaiheessa jollain muulla. Alhaalla Art Nouveau Adaptations -ilmaismalli, joka valmistui itse asiassa tänään, sekä O Holy Night, malli Gift of Stitching -lehdestä.

And here are the rest of the small designs, all of which are not yet finalised (I don't have time now, but hopefully next month). On upper corners there are Just Nan designs Christmas Hearts and Kari's Snowflake (the blue version), and in the middle a freebie, Petite Bonheur, of which I left out the text and will replace it with something else. Below is Art Nouveau Adaptations, a freebie, which I finished stitching and beading today, and O Holy Night, from Gift of Stitching magazine.




Aliolkan ilmaismallin pistelin valmiiksi lokakuussa ja tässä kuussa viimeistelin sen pieneksi tyynyksi. Annoin "luovuuteni" rehoittaa ja tässä lopputulos. Tykkään tästä ihan hirveän paljon!

I finished stitching Aliolka's freebie in October, and finished it as a small pillow this month. I let my "creativity" flow, and here's the results. I like it very very much!



Tämän vuoden hassutuspistelyt valmistuivat aikaisemmin vuoden aikana, nyt joulukuussa viimeistelin ne tuoksupussukoiksi ja annoin ne joululahjaksi vanhemmilleni (ovat samaa sarjaa kuin viime vuonna heille tekemäni kirjanmerkit).

These are this year's Crazy January Challenge starts which were finished earlier this year, and finalized as lavender sachets this months. They were presents for my parents this Christmas (they go with the bookmarks I gave them last year).



Tämä pieni Kissy-Crossin freebie oli maaliskuun jouluinen aloitus, jonka sain valmiiksi lokakuussa ja jonka viimeistelin pieneksi koristetyynyksi serkulleni. Tykkään tuosta taustakankaasta, ja sain viimetipassa  idean pistellä ripustuslenkin metallilangalla myös koristeet reunoihin.

This tiny freebie from Kissy-Cross was one of the March Christmas-y starts, which I finished in October and then finalized as a small ornament for my cousin. I like the packing fabric, and got the idea to use the metallic thread of the hanger also on the sides of the ornaments.



Tämä kulki aikataulullisesti tuon edellisen koristeen kanssa käsi kädessä. Löysin aivan loistavan taustakankaan tähän. Tämä meni kummitytölleni, hänelle olen tehnyt jouluksi Blue Ribbon Designsin joulukoristeita.

This ornament has the same timetable as the previous one. I found a brilliant backing fabric, and finished this for my god daughter for Christmas; she receives Blue Ribbon Designs' ornaments.




Tämän Marysen jouluisen ilmaismallin pistelin myös edellisten aikataululla, ja viimeistelin vaihtopakettiin Kirsin pikkujoulutapaamiseen. Alemmassa kuvassa paketin muu sisältö.

This freebie from Maryse was stitched the same time as the previous two. I finished it as a pillow, for the Christmas exchange we had in Kirsi's meeting earlier this month. The other photo shows the contents of the whole package.



Ja tässä pistely jonka sain vaihdossa, tämä on Outilta. Olinpa sitten niin väsynyt flunssatoipilas tuon tapaamisen jälkeen, että en muistanut kuvata koko ihanaa pakettia, joka sisälsi tämän koristeen lisäksi kankaita, nauhoja ja nappeja. Ei sulla olisi siitä kuvaa, Outi?

And here's the ornament I received, it is from Outi. I was so tired after the meeting (recovering from a flu) that, alas, I forgot to take a photo of the whole lovely package. It had lovely fabric, buttons and ribbons in addition to this ornament.



Outilta sain myös kiitoslahjan autokyydistä. On niin mukavaa kun on matkaseuraa ja sitten saan siitä hyvästä vielä näin suloisen kiitoksen! Unohdin tosin ottaa kuvan tästäkin koko paketista, jossa oli myös musiikkiaiheista kangasta, musiikkiaiheista nauhaa ja nappeja sekä kerä seiskaveikkaa.

Outi also gave me a thank you package for the ride to the meeting. It is so nice to have company on the road and then I also receive such a lovely thank you! The ornament is so cute, but again, alas, I forgot to take a photo of the whole package. There was some lovely fabric with music notes in it as well as some "musical" ribbons and buttons. And a ball of knitting yarn.



Viimeistelyinnossani pääsin vihdoin viimein viimeistelemään tämän Niinalta pari vuotta sitten saamani viimeistelemättömän pistelyn, tämä tuli myös jouluvaihdossa, ideana se, että sen saa viimeistellä haluamallaan tavalla. Käytin sitten mielikuvituksettomasti paketissa tulleita muita materiaaleja (taustakangas kuvassa)... mutta tykkään tästä kovasti juuri tällaisena.

I was really hit by a finishing bug this month, and so this stitching which I received from Niina a couple of years ago in a Christmas exchange (with the idea that I could finish it just the way I wanted). I didn't have much imagination with this one, using the materials that came with the package (backing fabric in the photo), but I really do like it this way.



Mon beau sapin on koristanut seiniäni joulukuun ajan. Tämä valmistui kuitenkin jo maaliskuussa, ihana, nopea pikkupistely. Tai siis kaksi. :-)

Mon beau sapin has been decorating my walls this month. I stitched this already in March, and finished it then as well.



Dec 29, 2012

Chatelaine, vaihto / exchange

Tämä ihana vaihto tapahtui jo syys-lokakuussa, mutta jäi esittelemättä aikaisemmin, sillä oman pakettini perillemeno kesti pitkään. Ehdin jo huolestua sen kohtalosta, kunnes sain helpottavan viestin n. neljän viikon jälkeen.

This lovely exchange from September/October has not been shown earlier. My package took such a long time to arrive (about 4 weeks) that I was really worried about it.

**********

Sain aivan ihastuttavan paketin Julielta. Hän oli pistellyt Riemukaaren Paris Mandalasta ja viimeistelyt sen neulavahdiksi. Mukana oli myös upeat sakset ja helmistä tehty saksikoriste (se oli valitettavasti kärsinyt matkalla, muutama helmi oli lähtenyt irti, mutta kyllä minä sen vielä jossain vaiheessa korjaan ja otan käyttöön!) ja neuloja. Julie lähetti myös kauniin Pariisi-aiheisen huivin.

I got such a lovely exchange from Julie. The L'Arch de Triomphe from Paris Mandala was finished as a pinkeep. She also added scissors, a beaded fob and some needles in the package. Unfortunately the fob had suffered from the voyage, and few beads had gotten loose. I will mend it, but haven't had time for that yet. There was also a beautiful Paris scarf included.




Minun pakettini matkasi Missy Annille. Se tosiaan viivyi matkalla pitkään, mutta pääsi onneksi lopulta perille. Pistelin Taj Mahal Mandalan online classin mukana tulleen tryout-mallin, ja viimeistelin sen flatfoldiksi. Mukaan pakettiin laitoin myös Jardin Privén mallin, jota minulle oli kaksin kappalein.

My package travelled to Missy Ann. It took about four weeks to arrive, but fortunately it did arrive. I stitch the tryout design from Taj Mahal Mandala's online class and finished it as a flatfold. I also send a Jardin Privé chart. 





Dec 28, 2012

WIPocalypse Report #13

On viimeisen WIPocalypse-raportin aika. Mutta älkää huolestuko, WIPocalypse jatkuu myös ensi vuonna! Ja tarkoitukseni onkin ensi vuonna ihan oikeasti saada valmiiksi niitä vanhempiakin keskeneräisiä töitä. Tänä vuonna taisin saada valmiiksi kaikkiaan neljä ennen tätä vuotta aloitettua työtä.  Laskin tuossa äsken, että minulla on tällä hetkellä 30 keskeneräistä työtä (ei paha luku lainkaan, ottaen huomion että jossain vaiheessa niitä oli ainakin 50), ja niistä suurimman osan haluan valmiiksi ensi vuonna.

Olen joulukuussa pistellyt paljon pieniä koristeita ja viimeistellyt niitä ja muitakin. Mutta niistä ajattelin postata ihan oman raporttinsa. Tässä kuussa valmistui myös yksi vanhempi työ, vanhempieni toivoma wc-paperisäilytysteline, joka vielä odottelee lopullista sijoituspaikkaansa. Tämän aloitin kolme vuotta sitten jouluna (ja nyt se jo valmistui ;) Annoin heille bonuksena tuon Alessandra Adelaiden joutsenen, viimeistelin sen tuollaiseksi yksinkertaiseksi säilytyskorin koristeeksi.

Time for the last WIPocalypse report. But don't worry, WIPocalypse will go on also next year. And next year I will do my very best to finish some of those older wips. I think I finished this year only four wips that were started before this year. I just counted that I have 30 wips (not bad, as at some point I had at least 50)...

This month I've stitched plenty of small ornaments and did a lot of finalizing. I think I will post them separately. But I also finished one older wip this months, the tp storage my parents asked me to stitch for them, which is now waiting to be hanged in the bathroom. I started it three years ago, on Christmas (and now it's already finished :-) I also gave them, as a bonus, Alessandra Adelaide's Cygno, finished as a simple decoration for a basket.



Dec 3, 2012

Jouluinen vaihto / Scissors fob exchange

Osallistuin Pretty Exchanges-blogissa järjestettyyn jouluiseen saksikoristevaihtoon. Parille lähetettiin sakset ja niiden mukana jouluinen saksikoriste.

Minun tekeleeni matkasi Päiville. Pistelin osia R&R Reproductionin mallista Pray for Peace (vanhasta JCS Christmas Issuesta). Aika kivahan tuosta sitten tuli, tuollainen vihreäsävyinen paketti. Lähetin mukana pikkuruisen virkatun liinasen, mutta siitä en muistanut ottaa kuvaa. Päivin kuvissa se on mukana.

Minulle saapui paketti Jaanalta. Suloinen lumiukkokoriste, ihanat violetit sakset (ekat sen väriset!). Koriste toimii myös näppärästi saksien säilytystaskuna. Kiitos, Jaana, tykkään molemmista!





I participated in a Pretty Exchanges blog's exchange, in which scissors and a Christmas themed scissor fob were to be sent. 

Päivi received my fob. I stitched parts of R&R Reproduction's Pray for Peace design (published in an older JCS Christmas Issue). The package turned out quite nice, and quite green. I also sent her a tiny crocheted doily, of which I didn't take a photo, but it can be seen in Päivi's blog.

I received a package from Jaana. A cute snowman fob, with lovely violet scissors (my very first of that colour!). The fob has a pocket for the scissors, very practical. Thank you, Jaana!

Dec 1, 2012

WIPocalypse report #12

Niin se on vuosi melkein kulunut. Vuorossa on toiseksi viimeinen WIPocalypse-raportti, edellyttäen siis, että selviämme Mayojen ennustamasta maailmanlopusta ;-)

Time sure flies. It is time for the second to last WIPocalypse report (assuming that we survive the apocalypse the Maya predicted ;-)

***************

Marraskuu näki Taj Mahalin kahdeksannen osan valmistumisen, hiukan lisää pistoja Sanssouci Castleen, yhden vaihdon (jota ei voi vielä julkaista), yhden hassutusvalmistumisen, toisen kuvan vanhempieni lahjaan sekä ensimmäiset omat tekstiilit nukkekotiin. Niin, ja neljä joulupalloa.

In November I finished part 8 of Taj Mahal, stitched just some more Sanssouci Castle, finished an exchange (cannot be shown yet), finished one Crazy January start, finished the second of three pictures to my parents present and the very first textiles to the doll house. Oh yes, and four Christmas balls.





Pieni tyyny on kaksipuoleinen
The tiny pillow is double sided

Kolme aiemmin valmistunutta palloa ovat edellisessä postauksessa
Three previously finished balls were shown in the previous post

Nov 18, 2012

Messuilla / At the Fair

Eilen kävin perinteiseen tapaan Kädentaidot-messuilla äitini kanssa. Olimme paikalla hyvissä ajoin aamulla ja pääsimme nauttimaan ruuhkattomasta kulkemisesta jonkin aikaa.

Aloitimme kierroksemme ristipistojen ja neuleiden parissa. Minähän olen ristipisto- ja myös neuletarvikkeiden osalta ostolakossa. Siitä huolimatta piti tietysti käydä Macramen osastolla, vilkaisemassa mitä kaikkea ihanaa voinkaan sitten hankkia kun lakko onnistuneesti loppuu (joskus alkuvuodesta varmaankin). Ja löytyihän sieltä minulle joululahja (sitä ei tietenkään voi vielä esitellä, sillä jouluun on vielä aikaa :-)

Seuraavaksi poikkesimme Emmulin osastolla. Sain mukaani aiemmin tilaamani ihanan mukin. Myös täältä löytyi minulle joululahja sekä lisäksi nimpparilahja (sen saan viikon kuluttua, siitä lisää silloin).



Välillä kävimme kuuntelemassa ja katselemassa Arnen ja Carloksen haastattelua. Olin edellisiltana kaivanut esille Joulupallot-kirjan, ja jo suunnitellut pallon kutomista (tarvittaessa lue: neulomista :-) jämälankavarastosta löytyvästä valkoisesta kimallelangasta. Ja miehet sitten suosittelivatkin aloittamaan yksivärisellä pallolla. Kudoin sitten toisenkin, kirjan mallista, ja tänä aamuna vielä kolmannen (vähän epäjoulumaisella värillä, mutta kun tykkään tuosta niin paljon, ja onhan siinäkin vähän blingiä).




Sain jokin aika sitten takaisin vanhan nukkekotini, se oli nuoremmilla serkuilla käytössä ja sen jälkeen heidän vanhempiensa varastossa. Vähän nukkekodin kotiutumisen jälkeen Kirsi kertoi avaavansa Emmulin (jossa on myynnissä siis myös nukkekoteiluun sopivaa tavaraa). Mitäs siinä voi muuta todeta kuin, että kaikki merkit viittaavat vahvasti siihen, että aikaisemmasta päätöksestä huolimatta se on sitten aloitettava nukkekotiharrastus :-) Talo on tällä hetkellä puhdistettuna, kalustettu mukanaolleilla kalusteilla (osa niistä minulla aikoinaan olleita!, osa hieman epäsopivia, mutta ehkä niillekin käyttöä myöhemminkin löytyy), ja odottaa nyt sitten vain aikaa ja inspiraatiota. Jotain pientä olen hankkinut, ja nyt messuilta ostin avukseni ja inspiraatiokseni kirjan Nukkekoti Väinölän tapaan. Kaupanpäällisiksi sain Nukkekoti -minikirjan sekä Kultaisen kirjaston minikirjan. Suloisia!




Kummipojalle löytyi lahja, ja ostin viime vuonna hankkimani korun seuraksi toisen samantyyppisen. Siinäpä ne vaatimattomat ostokset tänä vuonna olivatkin... Kulkiessa tuli myös vastaan tällainen puu, joka piti tietenkin kuvata kun sitä ympäröineessä aidassa niin luki :-) Ja sehän paljastuikin sitten Suomen suurimmaksi lasipuuksi.






*************
Above photos are from the local large Craft Fair I visited yesterday with my mother. We arrived there early, so we managed to walk around without large crowds for a while. We started with cross stitch and knitting. I'm participating in a couple of (personal) challenges and will not buy any cross stitch or knitting related things during that time (which probably ends early next year). 

Despite that I had to visit online shop Macrame's booth, to see what lovely things they have. And my mother bought me a Christmas present from there (which will be shown after Christmas :-)

Next stop was Emmuli. I had ordered a lovely mug from the shop and Kirsi delivered it at the fair. My mother bought another Christmas present from here, and also a small present for my name day (which will be in a week :-)

We also went to see Arne and Carlos being interviewed. I had dug out the "55 Christmas balls to knit" book the previous evening and had decided to knit a white ball from left over yarn (which has a bit of bling as well). And the men then actually recommended that it would be best to start with a monochrome knitting, to get a feel of the knitting. I then knitted another, this time with a pattern from the book, and this morning a third one, with a bit non-Christmasy colour (but I like that colour a lot, and it has a little bling as well).

Some time ago my old doll house came back to me. It was given to my younger cousins, and then remained in their parents' storage. A little bit after I received it, Kirsi announced that she will open the online shop Emmuli (which sells also doll house related items). What else could I then do, with all these signs, than decide to start a doll house hobby...

I cleaned the house, furnished it with the furniture that came with it (some of it my old! and some of it not suitable-sized, but maybe I'll find use to them as well), and now it waits for me to find time and inspiration. I bought a book to inspire me at the Fair, and got two cute minibooks as a extras.

I also bought a present for my small godson, and a lovely simple bijou (I bought one like this also last year). While we were walking there, we came across a special tree, and I simply had to take a photo of it as the sign on the fence around it said that photos are allowed. The tree proved to be the biggest glass tree in Finland, made by Finnish glassblowers.


Oct 31, 2012

Happy Halloween!

On korkea aika esitellä nämä ihanat Halloween-pistelyt, joita olen saanut syksyn aikana. Mukana on myös pari tekemääni vaihtoa.

I've received so many Halloween ornaments during the autumn and it's a high time to show them in my blog. There are also couple that I made.


***********

Maajo antoi minulle kyytipalkaksi pistelytapaamiseen elokuussa hauskan Halloween-koristeen. Tämä on niin nätisti ja taitavasti viimeisteltykin! (Juu, ja näistä tapaamisista postaan vielä erikseen jossain myöhemmässä vaiheessa :-)

I received this fun ornament from Maajo in August, as a thank you for giving her a ride to a stitchers' meeting (I'll be posting about them separately later :-). This has also been finished so skillfully!



***********
Mia järjesti tapaamisen luonaan lokakuun alussa. Pidimme siellä myös Halloween-vaihdon. Minulle osui Tarjan paketti, jossa oli aivan hirmuisen suloinen kimalteleva koriste. Tuo kurpitsa-kulkunen on vallan mainio! Sain paketissa myös paljon muuta pientä kivaa.

Mia organized a stitchers' meeting at the beginning of October. We had a Halloween themed exchange there. I received Tarja's package, which included a truly lovely ornament with lots of bling. And look at that darling pumpkin bell! I also received other lovely goodies in the package.



Minun pakettini päätyi Ressulle. Tein valmiiseen aidakankaiseen pikkupussiin pistelyitä joka sivulle, myös pohjaan (Spooky time). Kiinnitin pussiin vuoren tehdäkseni siitä hieman tukevamman, ja täytin sen sekalaisilla Halloween-jutuilla.

Ressu received my project, which was a ready-made bag with stitching on all sides, including bottom (Spooky time). I attached a lining to the bag, to make it more sturdy, and filled it with Halloween-y stuff.







***********
Outi ja Maajo matkustivat kyydissäni Mialle, ja sain heiltä taas kyytipalkkaa, ihania Halloween pistelyjä. Maajon tanssiva kurpitsa on niin suloinen! Outin biscornussa on hyvin tuimakatseinen hämähäkki ja haamut kuulemma loistavat pimeässä (en ole uskaltanut testata... ;-)

I gave Outi and Maajo a ride to Mia's meeting and they thanked me with stitched Halloween goodies. The dancing pumpkin Maajo made is so cute! The spider in the biscornu that Outi stitched has such stern stare, don't you think. The ghostsglow in the dark, but I haven't had the gut to test it ;-)




***********

Ristipistoilijat-blogin Halloween-vaihdossa sain paketin juuri sopivasti Halloweeniksi Mialta. Aivan mahtava pinkeep! Tuo malli on ollut suunnitelmissa pistellä itsekin jossain vaiheessa, mutta nytpä ei enää tarvitse :-) Lisäksi sain vähän nauhoja ja nameja. Kiitos, Mia, ihana paketti!

In a Finnish stitchers' blog we had a Halloween themed exchange. I received my package from Mia, just in time for Halloween. The pinkeep is so gorgeous! I've planned on stitching this design myself one day, but now I don't have to :-) I also received ribbons and some candy. Thank you, Mia, a lovely package!



Oma tekeleeni lähti Marelolle. Hän mainitsi pitävänsä mm. kurpitsoista, joten sellaisia hän sitten sai, ja vähän Halloweentyyppistä kangasta. Mustalle on tosi hankala pistellä, mutta tämänkokoinen työ vielä menee jotenkuten :-) Tuo viimeistely onnistui yllättävän hyvin, vaikka haastetta siinä oli.

Marelo received my ornament. She mentioned she likes pumpkins, so pumpkins she received, and some Halloween type fabric. Black is a really difficult colour to stitch on, but in a project this size it's manageable , anything bigger would be a lot more difficult. The finishing went surprisingly well, though it had it's challenges.