Dec 5, 2011

Tapaaminen / Meeting


Kirsi järjesti lauantaina ristipistotapaamisen pikkujouluteemalla. Meitä kokoontui hänen luokseen kaikkiaan 14 pistelijää! Ja kuten totuttua, talo täyttyi rupattelusta ja naurusta :-) Kiitokset jälleen kerran Kirsille!

Kirsi organized a cross stitch meeting at her house on Saturday. There were 14 stitchers attending! And as usual, the house was filled with chatter and laughter :-) Thank you once again, Kirsi!

************

Totuttuun tapaan myös ihastelimme toisten mukana olleita keskeneräisiä töitä, saatuja vaihtoja, suunnitelmia ensi vuoden Ristipistohassutukseen ym. Kirsin luvalla julkaisen myös kuvan hänen upeasta vitriinistään upeine sisältöineen :-)

And as usual, we were ooh'ing and aah'ing each other's wips and exchanges and plans for next year's Crazy January Challenge etc. With Kirsi's permission I'm also showing you a photo of her lovely showcase with it's lovely contents :-)


Outin sampler / Outi's Sampler


Kirsin upea vitriini / Kirsi's gorgeous showcase

************

Pääsimme ristipistotöiden lisäksi ihailemaan nukkekoteja, sillä Kirsi ja hänen tyttärensä harrastavat nukkekoteja. Toinen toistaan upeampia koteja ja myymälöitä oli näytillä! Laitan tähän näytille (edelleen Kirsin luvalla :-) kaksi hänen myymäläänsä, jouluisen ja käsitöitä myyvän. Minä voin vain ihastella, sillä en itse kuuna päivänä osaisi tehdä mitään näin upeaa...

We also had a chance to admire dollhouses as Kirsi and her daughter have also dollhouses as their hobby. We saw such lovely houses and shops! I'm showing here (again with Kirsi's permission) two of Kirsi's shops, Christmas shop and Needlework shop. I can only admire, as I would not be able to create anything this lovely...




************

Ja koska kyseessä oli pikkujouluinen ristipistotapaaminen, järjestettiin myös lahjojen vaihto teemalla Jos tuot paketit, saat paketin. Minä sain ihastuttavan joulusukkakoristepaketin. Pahoin vain pelkään, että täksi jouluksi se ei ehdi valmistua... Kiitokset tontulle! Alla myös kuva minun antamastani paketista, kokosin siihen oman varastoni "ylimääräisiä" kappaleita.

And because the meeting had a Christmas theme, we also exchanged packages. I received a lovely ornament, but I'm quite afraid I won't be able to stitch it for this Christmas, no matter how much I wanted to. Thank you, Secret Santa! Below there's also a photo of the package I gave, it included extra and double items from my stash.



************

Kuljin tapaamiseen omalla autolla, ja tarjosin kyydin myös Outille. Hän antoi minulle näin ihanan kyytipalkan! Eikös tuo käsilaukkukoriste olekin suloinen!

I went by car to the meeting, and Outi came with me. To say thanks, she gave me this lovely package! Look at that ornament, isn't it cute!




************

Kirsille vein tuliaisiksi muistikirjan, jonka kanteen pistelin K-kirjaimen (Valérie Lejeunen kirjasta Bible des lettres au point de croix). Paketissa oli myös kolme pientä esinettä nukkekoteihin.

I gave Kirsi a thank you present, a note book with stitched letter K on the cover (from Valérie Lejeune's book Bible des lettres au point de croix). I also included three little items for the dollhouses.


************

Vein pienen kiitoslahjan myös Sarille, jonka tiesin osallistuvan tapaamiseen. Kävin hänen luonaan ristipistotapaamisessa toukokuussa; hieman oli kiitos myöhässä :-) Malli on kirjasta Japon au point de croix, merkit luetaan "koufuku (koofuku)" ja ne tarkoittavat onnea tai onnellisuutta. Käytin tyynyn viimeistelyssä kuvassa taustalla olevaa kangasta. Viimeistelin tyynyn tarkoituksella yksinkertaiseksi, ilman nyörejä tai nappeja tai muuta koristetta.

I also gave a thank you present to Sari, who I knew was attending this meeting. In May, she organized a stitcher's meeting, which I visited; I guess the gift was a bit late :-) The design is from the book Japon au point de croix, the text reads "koufuku" and it means happiness or great fortune. The backing fabric is also shown on the photo. I finished the pillow plain, without any cords or buttons or other ornaments.


(Muistattehan, että kaikki kuvat voi klikata suuremmiksi / You do remember that you can click the pictures larger, do you :-)

10 comments:

Eila said...

Olipa teillä kyllä mukava pikkujoulu, kiva että on päässyt mukaan tunnelmaan monien kertomana täältä kotisohvalta käsinkin:)

"pappi puikoissa" said...

Kyllä on ihana tuo Kirsille viimeistelemäsi vihko: niin raikkaan värinen ja lanka justiinsa sama kuin kannen kangas!

Ja sanomattakin lienee selvää, että kovasti miellyttää silmää myös Sarille tekemäsi tyynynen :).

Marja said...

Onpas taas valtavasti upeita pistelyjä ;)

Anonymous said...

Kiva nähdä näin kuvien välityksellä kyytipalkkasi kokonaisuudessaan ja molemmat pikkujoulupaketit. Mulla meni niin moni asia ohi, kun olin ihan sekaisin :) Edelleen joka aamu olen onnesta soikeana, niin kivat kalenterit on mulle laitettu. Kiitos vielä muistikirjasta, se on upea turkoosi kokonaisuus. Sivut on mukavan tuntuiset, vähän sellaista paksumpaa paperia, ja houkuttelee ottamaan muistikirja käyttöön. En vain vielä tiedä mihin käyttöön sen ottaisin! Osoitteet on sellaisessa lokerikossa, vaihdoille on oma vihkonsa jo, vieraskirja on ja keittiöön en sitä vie, muutenhan se olisi täynnä rasvatahroja. Ehlä alan kerätä siihen sanontoja ja runoja!

Lumiruusu said...

Teillä oli varmasti mahtava päivä,paljon ihania rp-ystäviä ja katseltavaa vaikka miten :)
Turkoosi päällystetty muistikirja on ihan huikea..niin uskomattoman tarkkaa työtä,ei voi kun ihailla!

"pappi puikoissa" said...

Jaa-jaa, jos olet menossa ristipistotapaamisiin omalla autolla jatkossakin, tää liftais kyytiin... :)

"pappi puikoissa" said...

Selvä, "pelkääjän paikka" on sitten varattu :). (Ei, kun en mä oikeesti pelkää, ajat niin rauhallisesti. Näkisit, kun mun äiti oli joskus mun kyydissä - kädet ristissä koko ajan :D. En sitten ole viitsinyt pakottaa mun ajamaan autoon kuin äärimmäisessä hädässä :D. - Eikä sen puoleen, en saisi tuota meidän nykyistä autoa ajaakaan, kuorma-autonmokoma kun on, ja mulla B-kortti...)

Measi said...

Hi Katri - Thank you for signing up for the WIPocalypse for next year! Many of us are doing the Crazy January challenge with it, so you'll have plenty of familiar faces.

Happy stitching!

"pappi puikoissa" said...

Kiitos söpöstä muotokuvakortista; esittelin hänet heti meidän lapsille, jotka olivat ihastuksissaan :)

Virpi said...

Teillä näyttää olleen aivan ihana tapaaminen. Iloista joulua ja ristipistorikasta uutta vuotta!